首页

扶桑女王s

时间:2025-05-31 08:58:47 作者:上证380指数优化、上证580指数即将“上新” 浏览量:70313

  葛妮是一位来自法国的语言学者和翻译家,今年3月,荣获“翻译中国外籍翻译家”称号。从1994年第一次踏上中国的土地,她便与这个东方国度结下不解之缘。几十年来,她不仅深深融入了中国的生活,而且还通过自己的职业,成为中法两国文化交流的重要推动者。

  “我很快融入进这里的社会。”葛妮回忆起初次到访中国,直言虽然她的面容让她在中国的街头显得与众不同,但她并不觉得自己是个“外国人”。她喜欢融入熙熙攘攘的中国人群中,这让她感到亲切自在。

  2011年,葛妮来到了北京,开始在北京语言大学高级翻译学院任教,教授高级翻译课程。与此同时,她也是一名自由译员。两份职业看似不同,但她认为二者有着紧密的联系:无论是作为译员,还是教师,她的职责都是传递信息。

  对于她来说,翻译不仅仅是语言的转化,更是文化的桥梁。作为一名汉法译员,葛妮在促进中法关系中扮演了关键角色,特别是在今天这个充满误解的时代,她致力于通过翻译让法语世界更好地了解中国的文化与特色。

  葛妮与中文的缘分可以追溯到她的婴儿时代。她曾在父母家里找到一张她六个月大时和一只玩具熊猫的合影。那时候,熊猫玩偶在西方并不常见,这让她觉得自己与中国的联系是冥冥中注定的。

  1978年,她正式开始学习中文。在此之后,葛妮作为一名教师,开始在法国拉罗谢尔的初高中教授中文。当地的学生对这门语言充满了热情,很多学生因为中国市场的巨大潜力,渴望通过掌握中文在择业时脱颖而出。

  当葛妮第一次来到中国时,物质条件远不像今天这样丰富。但随着中国的改革开放和国际交流的不断深入,中国人的生活水平有了显著提高。如今,在各大超市,能轻松买到世界各地的产品,这让葛妮深感中国的进步。

  在中国生活多年,葛妮见证了中国的巨变,她的家庭也受到了中法文化交融的影响。她的小孙女即将迎来一岁生日,葛妮特意为她在湖北乡村买了一把小椅子。

  2024年,正值中法建交60周年,两国之间的文化与旅游交流达到新高度。葛妮深感荣幸能够见证这一历史时刻,并为促进两国在旅游、文化、经济等方面的合作贡献自己的力量。在她的眼中,中法之间的交流不仅是国家之间的互动,也是千千万万个人故事的交汇。她相信,未来中法之间的联系将会更加紧密,而她也将在这一过程中继续发挥桥梁作用。(孙鸿宇 周琳佳) 【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
以军袭击黎巴嫩首都 伊拉克民兵武装对以发动袭击

细看发起于陈水扁“执政”时期的所谓“正名”运动,常常屡战屡败。不少台湾企业、高校名称中带有“中华”“中国”等词语,已沿用数十年,近年令鼓吹“台湾主体意识”的民进党当局感到格外刺目,陆续将“中华邮政”“中国文化大学”等列入“正名”范围,然而浪费公帑折腾一番,往往以失败告终。

老将新人齐爆发 中国泳军有望创历史

海南省市场利率定价自律机制调整差别化住房信贷政策

当天开工建设的广西水牛研究所上思县国际合作水牛繁育研究基地,是广西水牛研究所对原有水牛种畜场进行搬迁重建实施的重大工程项目。该基地占地1970.01亩,建设存栏2000头的水牛种畜场并配套1500亩牧草种植灌溉系统,拥有独立的养殖区、育种区、研发区、饲料生产区、粪污处理区等平台区域,总投资约3.5亿元。

“五一”假期经南沙口岸进口的新鲜榴莲预计超2.4万吨

山西省委统战部副部长、省宗教事务局局长(省民族事务委员会主任)黄杰表示,要加强与国际社会的交流与合作,共同推动佛教文化在全球范围内的传播与发展。

西班牙首相桑切斯会见王毅

央视网消息(新闻联播):工业和信息化部发布最新数据显示,今年前三季度我国造船完工量、新接订单量、手持订单量稳步增长,三大指标分别占世界市场份额的55.1%、74.7%和61.4%。在全球18种主要船型中,中国有14种船型新接订单量位居全球首位。

相关资讯
热门资讯